17 Feb 12, 01:22PM
Thanks, Ap0, but as you can see, we already have two French translations :)
Oh, by the way: I noticed you address the player formally ("vous"), whereas in the German translation, it's more informal ("Du"). I have no idea what is commonly used in French games/software/... or if "tu" would be impolite or just weird, but I thought I'd mention it.
Oh, by the way: I noticed you address the player formally ("vous"), whereas in the German translation, it's more informal ("Du"). I have no idea what is commonly used in French games/software/... or if "tu" would be impolite or just weird, but I thought I'd mention it.