20 Oct 11, 07:08AM
Would it be possible to do a slight hack and try to find unused ascii codes in the source? You could then just use those to notate simple and common letters. So if you have four slots, you may wish to do éàö and è (just hazarding guesses on the most commonly used ones) and the languages that use those would have partial support. A simple find and replace could be used to reformat the file when it is ready to be included. It is slightly roundabout, but may be easier than UTF?
On another note, I may try to help you with flagging messages for translation. How exactly does it work? Does anything need to get changed in the source? Can it just be done in the .pot or w/e file that you are having people submit? I haven't done much with localization in AC, so I am still slightly unsure how it works.
On another note, I may try to help you with flagging messages for translation. How exactly does it work? Does anything need to get changed in the source? Can it just be done in the .pot or w/e file that you are having people submit? I haven't done much with localization in AC, so I am still slightly unsure how it works.