15 Mar 13, 10:39PM
(15 Mar 13, 08:30PM)Habluka Wrote: I was recently discussing something about translations with someone I know, and because of something that was brought up, I'm a little curious about which translation of The Odyssey you are reading. Mainly, does it maintain the structure of how it was written by having some sort of verse, or does it completely ignore this to make it work more easily in whatever language you're reading it in?
It's written in Norwegian. As far as I know the translation is close to the original structure.