15 Mar 13, 08:30PM
(15 Mar 13, 07:57PM)C4rma Wrote: Guns, Germs, and Steel: The Fates of Human Societies, and Odyssey
I was recently discussing something about translations with someone I know, and because of something that was brought up, I'm a little curious about which translation of The Odyssey you are reading. Mainly, does it maintain the structure of how it was written by having some sort of verse, or does it completely ignore this to make it work more easily in whatever language you're reading it in?
This is also spurred by one of the books I got in the mail a couple days ago, Byrne, which was written by Anthony Burgess, which was almost entirely written in ottava rima.